21.12.12

Theatre of Hate



Theatre of Hate to u nas raczej mało znany (przynajmniej nie znam nikogo, kto by go znał) projekt postpunkowy z początku lat '80. Wydali de facto jedną płytę, potem się rozpadli, rzecz charakterystyczna dla projektów muzycznych z tej półki i z tych czasów - a to się ktoś powiesi, a to pokłóci. To postpunk pełną gębą: zachowanie punkowego filth&fury w połączeniu z bardziej zaawansowanym pomyślunkiem formalnym.

O zespole warto wspomnieć, bo to przypadek rzadki: jedna z niewielu kapel, która po Pistolsach była w stanie uchwycić tego charakterystycznego, brudnego wkurwa, którego wszyscy lubimy i kochamy. "Freaks" jest najdobitniejszym tego przykładem - wokal się łamie i brzmi jak wycie człowieka na skraju załamania nerwowego, poruszający wewnętrznego jaskiniowca rytm wyznaczają bardzo mięsiste, agresywne i uparte bębny. Są dwa różne wykonania tego samego utworu - obie powyżej. Drugie wykonanie jeszcze jest surowsze, ma ograniczone wtręty elektroniczne, a zamiast motywu cyrkowego grane jest coś innego (nie jestem dokładnie pewien jaka jest za tym historia, ale zdaje się, że "surowsza" to jakiś outtake, albo prekursor). Warto ściągnąć całą płytę "Westworld"; nie jest w całości oparta na postpunkowym wkurwie, ale jest go na niej dużo, a ToH miało bardzo charakterystyczny i wyjątkowy styl, z którym w przypadku sympatii do gatunku po prostu trzeba się zapoznać.

***

Przy tej okazji chciałbym prosić o pomoc: mam poważny problem ze zrozumieniem co Brandon śpiewa miejscami (a tekstów na necie, z tego co mówi moje google-fu, nie ma). Jeżeli ktoś chciałby się przyłączyć, zachęcam. Póki co słyszę coś takiego, w nawiasach podkreślam niejasności:

What made you stop and stare
is it now close and (in?) here (wut)
or is it something I can fear(?)
Prejudice (bardzo niewyraźnie śpiewa) is a funny word (:D)
Inside you something's there(?)
Death to it you were
View(?) that stupid and queer
In front(?) of the mates (z gęstym akcentem albo might, jako: siły?) you cheer
On the nighttime tug that bear (? :D niby ma sens, ale nie sądzę...)
Beside your closet just scared
Yes, you really care
tell me what it's like in there.

I need only fear
of change(? chains what is this i don't even)

Jak widać, wyzwanie mnie przerasta. Ponieważ nie trzyma się to kupy to wnoszę, że coś bardzo źle zrozumiałem. Ewentualnie: tekst był napisany po pijaku i nigdy nie miał za zadanie się trzymać kupy.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz